Saturday, September 19, 2020

Baptismal vows of Tamil Catholics

விசுவாசமந்திரம் சொல்வதற்கு பதிலாக
திருமுழுக்கின் வாக்கை புதுப்பித்தல்

கத்தோலிக்க கிறீஸ்தவர்கள்
குழந்தைப் பருவத்தில் திரு முழுக்கு அருளுவர்.
இறைவனின் திரு நாமத்தில்
குழந்தைக்கு திரு முழுக்கு அருளுவதற்கு முன்பதாக,
குரவானவர் பெற்றோர், ஞானப் பெற்றோரைப் பார்த்து
சிலவற்றை வினவுகின்றார் -

சாத்தானை விட்டு விடுகிறாயா?
அதன் செயல்களை வி;ட்டு விடுகிறாயா?.....
மூவொரு இறைவனை விசுவசிக்கிறாயா?.......

இப்படியாக பல கேள்விகளை தொடுப்பர்.
பெற்றோரும் ஞானப் பெற்றோரும் குழந்தையின் சார்பாக
விடை கொடுப்பர்.
இப் பழக்கம் கருத்தற்ற பொருத்தமற்ற செயல்.
ஆகையால் மாற்றப் பட்டு,
கருத்துள்ள பொருத்தமான வினாக்கள் கேட்கப்பட வேண்டுமென்று ஆசிய கத்தோலிக்க ஆயர் சங்கத்தில் ( FABC)
வர்னசி ஆயர் பற்றிக் சூசாவுடன் சேர்ந்து 1986 வாதாடினேன்.

விசேடமாக தமிழ் மக்கள்
நீண்ட நூற்றாண்டுகளாக ஊறியிருக்கும்
சாத்தானின் தீய செயல்களிலிருந்து விடுவிக்கப் படுவதும் இறைவனின் பிள்ளைகளாக புதுப் பிறப்பு பெறுவதுமே
திரு முழுக்கின் முதல் நோக்கம்.

ஆகையால் இனியாவது உண்மை உணர்ந்தவர்களாக,
தமிழர்களை உண்மையான இறை மக்களாகவும்
மற்றவர்கள் மத்தியில் கிறுஸ்துவின் சீடனாகவும் ஒளியாகவும் திகள உரியதை துணிந்து செய்ய முன் வாருங்கள்.  




நாம் முன் மொழியும் விசுவாசப் பிரமாணம்
புதிய வடிவத்தில் அமைய வேண்டும்.
முதலில் தீயவைகளை விட்டுவிடுகிறேன் எனவும்
பின்பு நல்லவைகளை விசுவசிக்கிறேன் என்றும் கூறினோம்.



அவைகளுக்குப் பதிலாக,
கண்டிக்கிறேன் அல்லது விலக்கிக் கொள்வேன் எனவும், விசுவசிக்கிறேன் அல்லது ஏற்றுக் கொள்ளுகின்றேன் எனவும் கூறலாம்.

கேள்விகளை எப்படி உருவாக்குவோம்?


தமிழ் சமூகத்திலே ஊறியிருக்கும் தீய சக்திகள்
எமது பார்வையையும் கணிப்பையும் உறவுகளையும் பாதிக்கின்றன.
இப்படியே தமிழ் சமூகம் பொகுமாயிருந்தால்

எமக் ஒரு போதும் உண்மையான விடுதலை வர முடியாது.

ஆகையினால் கிறீஸ்தவர்களாகிய நாம்,
எமது கிறீஸ்துவின் சீடத்துவத்தின்  பலனாக

தமிழ் மக்களுக்கு ஒளியாக இருக்கவும்
மனித பண்புகளை கிறீஸ்துவ ஒறியில் விளக்கவும்
கடமைப் பட்டிருக்கிறோம்.


எமது விசுவாசத்தின் அத்திவார அம்சங்கள் எவை?

1. ஒரே சர்வேசுரனை விசுவசிக்கின்றேன்.

2. இறைவன் எல்லாம் வல்ல பிதாவாக இருக்கின்றார்
என்று இயேசு கற்பித்ததை விசுவசிக்கின்றேன்.

3. இறைவன் வானத்தையும் பூமியையும் சகலத்தையும் படைத்தார்

4. இறைவனின் மகன் மனிதனானார். இயேசுவாக சூசைமரி குடும்பத்தில் பிறந்து வளர்ந்தார்.

5. போதனையாலும் புதுமைகளினாலும் தாம் இறைமகன் என்று தெரிவித்து சீடர்களை சேர்த்து, இறை அரசின் விழுமியங்களை விளக்கினார்.

6. தம்முடைய சீடர்கள் குழுமமாக பணி புரிந்து பகிர்ந் வாழ வேண்டு மென்று சீடர்களின் பாதங்களை கழுவி தம்மையே அப்ப இரச வடிவத்தில் உணவாக அளித்தார்.

7. மனிதரை பாவத்திலிருந்து மீட்பதற்காக பாடுகள் பட்டு மரணித்து உயிர்த்தெழுந்து

8. 

 

Monday, May 25, 2020

1986 Sept. Tokyo- Keynote Address to 4th FABC plenary

Note: I followed this up with my help to Asian Bishops participating in the 1987 Synod on laity in
 Rome.But unfortunately someone has erased my whole text, that was applauded by the editor of
 Concilium in 1987.

Christianity and the Tamil catholic Church - Living with Contradictions and Compromises

1. Birth of Christianity in Jerusalem

Church was born out of the Pentecost event in Jerusalem. Apostles and other witnesses of Jesus Christ founded the first communities of Christians in Judea, in Antioch, in Corinth,....

Soon after Pentecost when some non-Jews embraced Christian faith and joined the community of believers, question arose about the jewish imposition of circumcision on the new converts. The Apostolic Council in 49 AD decided that baptism was sufficient and there was no need to impose the jewish initiation ceremony of circumcision. But as the church spread in the second century and pagans too joined the church, they brought along with them some pagan customs and ways of life.


2. Growth of Christianity as the Roman Catholic Church

After the martyrdom of Peter and Paul in Rome the church of the catechumens flourished even in the period of persecution. But with Constatinian era of freedom the church in Rome flourished as the church of the empire. Christianity spread across the roman empire and the church was gaining formidable power like the secular state and abuses too increased.

Centuries of growth of the church under the leadership of Rome in all the European countries happened with interaction absorption and losing on both sides of the gospel and culture.



3. Missions of the Counter-reformation Churches

After the translation of the bible into the vernacular, criticisms against the Roman church increased. Many reformers including Martin Luther became a threat to the authority and arrogance of the Roman Church. Hence during 15th and 16 th centuries, there was a counter-reformation efforts by the catholic church - strengthening the church with all heavy structures disciplines etc. under the leadership of Rome and with the help of the Jesuits. Council of Trent did most of the work for the counter-reformation catholic church. Hence missionaries who came to India and Ceylon were sons and daughtrs of the counter-reformation churches.

1. Origins of the Tamil Catholic Churches in India and Sri Lanka

  • Christianity came into the Tamil world with the Portuguese colonialism. Portuguese missionaries, including St.Francis Xavier, preached Christianity as they have learnt and experienced it in their home country - Europe. And European churches were from the Roman empire, after the arrival of the apostles Peter and Paul into Rome and the consequent growth of the early Roman catholic church. This R.C. church grew into a large and strong institution with its hierarchy dogma liturgy life style etc. Threats of division came to this church from the eastern churches as well as from Martin Luther of the 16th century Germany. This caused a counter-reformation church which strengthened further all the threatened aspects of the church. The missionaries who accompanied the colonizers were sons and daughters of these churches. Hence they transplanted into Africa and Asia their mother-churches with little adaptations.

  • As far as Tamils were concerned, they lived in villages grouped according to their caste! Caste was considered an indelible character from birth to death, willed by the Gods! This was the explanation of the Hindu priests for accepting caste-system as God-willed! Hindu religion was interwined with the life of the Tamils. Not only caste system, but also several religious practices such as astrology ininterpreting and forecasting lives f people, dealing with evil spirits etc. all these practices were conceived as the ethnic cultural life-style of the Tamil people not pertaining to their religion.

  • Missionaries not willing to erase or overlook what was claimed as part of the Tamil culture or ethnicity, built separate churches for each village/caste and overlooked the Tamil practices with astrologers and evil-spirits. Catholic churches confined themselves to building churches and communities of people who accepted the preaching of the missionaries or rather the catechism taught by the catechists and took part in the latin-liturgy 

  • We the present day Tamil Christians living as churches  with different rituals and hierarchies. I am a Tamil Catholic priest having been formed during the 2nd Vatican Council that was the Pentecost of our times, I have taken the teachings of Vatican II very seriously in my formation ministry and in forming priests for the future.


Is the Tamil church a compromising church between faith and Hindu-culture?


Dilemma for the early missionaries.

Their overcoming it with building of different churches for different communities of different castes!

Periyar as eye-opener to the Tamil Church

Religious belief of Periyar E. V. Ramasamy resulted in him being considered the Voltaire of South India. Periyar E. V. Ramasamy was mainly regarded as positive propagandist who always condemned the ruthlessness of religious influence on society, mainly the domination of the Brahmin. At a very tender age, he also felt that some people took the help of religion only to shield and deceive innocent people and considered it as his mission in life to warn people against priests and superstitions. Periyar stated that "religion goes hand in hand with superstition and fear. Religion prevents progress and suppresses man. Religion exploits the suppressed classes".

Religious Ideology of Periyar E. V. Ramasamy
Through Periyar’s movement, the Temple Entry Acts of 1924, 1931 and up to 1950 were created for the non-Brahmins. Another accomplishment took place during the 1970s when Tamil replaced Sanskrit language as the Temple language in Tamil Nadu, while Dalits were finally eligible for priesthood. Periyar opposed religion virulently, because according to their views, the so-called men of religion invented myths and superstitions to keep the innocent and ignorant people in darkness and to go on exploiting them.

Periyar and Hinduism
On Hinduism, Periyar believed that it was a religion with no proper distinctive holy books or the origin but to be an imaginary faith preaching the greatness or superiority of Brahmins, the badness or inferiority of the Sudras or the untouchables or Dalits. His contemptuous attitude to the baleful influence of Hinduism in Indian public life is strikingly similar to the anti-Catholic attacks of the enlightenment philosophers. In the year 1955, he was arrested for his public outrage of burning the pictures of Lord Rama at public places, as a symbolic protest against the Indo-Aryan domination and degradation of Dravidian leadership according to the Ramayana epic. The great social reformer, Periyar also criticized the images of Lord Krishna saying that they were Aryan Gods and considered the Dravidians as Sudras to be "sons of prostitutes".

Periyar also openly suggested that those who were marginalised or secluded within the Hindu communities to think of converting to other faiths like Islam, Buddhism or Christianity.

Periyar and Islam
On Islam he said, in many of his speeches, that it was good for abolishing the disgrace in human relationship. He also commended Islam for its belief in one invisible and formless God; proclamation of equal rights for men and women; and advocating of social unity.

Periyar and Christianity
Periyar viewed Christianity similar to the monotheistic faith of Islam, and explained that their faith says that there can be only one God which has no name or shape. Periyar took an interest in Rev. Martin Luther, where both he and his followers wanted to liken him and his role to that of the European reformer. Thus, Christian views such as that of Ram Mohan Roy’s "The Precepts of Jesus" has had at least an indirect influence on Periyar.

Periyar and Buddhism
Apart from Christianity and Islam, he also found in Buddhist religion akin to the philosophy that he believed in. Though he did not accept the religion but somewhat found in that the religion has a basis for his thought and ideology.

My Paper on Periyar and Humanity at the int. conference on Periyar  in Koeln University, Germany in 2017

??

Inter-rel. Dialogue in Asia - the text.


INTER-RELIGIOUS DIALOGUE IN ASIA

AT A TURNING POINT TOWARDS NEW CHRISTOLOGIES & ECCLESIOLOGIES



by Fr. S.J. Emmanuel



l propose to present here my humble understanding of the progress and problems of inter-religious dialogue in Asia ,as it reaches a turning point towards demanding as well as evolving new Asian christologies and ecclesiologies. l attempt to do this in two parts - first to see how the Asian inter-religious dialogue after Vatican 11 has grown from being an exercise in good, religious neighborliness to becoming  more fundamental and challenging obligation to all Christians and churches of Asia. And in the second part to see how in the fulfilment of this dialogical obligation, some questions are posed to the traditional christologies and ecclesiologies and consequently how new raw materials and directions for their future developments are indicated.



PART 1

FROM BEING AN EXERCISE IN GOOD RELIGIOUS NEIGHBORLINESS TO BECOMING A MORE FUNDAMENTAL AND CHALLENGING OBLIGATION



1.     Jewish Christianity dialogued with the Greco-Roman world and found a favorable home- but not so with Asia where it is still considered foreign and at times even as a threat to the traditional religions of the land.



Christianity from its very birth out of a Judaic religion and culture, has grown and encountered many other religions, cultures and philosophies, and lived for centuries through various socio-political climates. Its present form has been deeply influenced and even shaped by them. Historians speak of at least three long stages of encounter, namely, that with the Greco-Roman world, with the religious and political power of Islam, and later with the revolutions and reformations of Western Europe. These encounters and climates have given Christianity such a strongly institutional form, and dogmatically a defensive stance, that the Asian encounter with Christianity in the first phase of evangelization could not affect much of the needed change.



Christianity, born in Judaism, cradled in Hellenism and grown up in the Roman Empire for long centuries has been transplanted, as a well institutionalized and stands as not- reform able religion in Asia. Even after three to four centuries of Christianity. the churches are still, justly or unjustly, linked up with colonial arrogance and absolutist-exclusionist claims about salvation. In spite of their assurance of salvation to their followers and their massive social action in favor of the poor masses, the churches of Asia are still seen as foreign bodies. In some countries they are even considered as foreign agents, threatening the very indigenous religions, cultures and ideologies which have given life and direction to millions of people for thousands of years. Fortunately after Vat.ll, the church has initiated a new renewal of self and a new vision of the world that the accusations and suspicions of the past are on the decrease.



2) The call of Vatican 11 for renewal within and without the church necessarily becomes an urgent call for the Asian churches to dialogue with people of other faiths.



With the advent of Vatican II all the churches of the world were called to an up-to- date self-renewal (aggiornamento) as well as to an optimism and openness to the whole world of life-realities. It was the undoubted vision of Vatican 11 that a deeper renewal from within the church as the church of Christ is intrinsically bound up with its renewed relationship to the religions, cultures and ideologies of the modern world. It was its conviction that a sincere openness to the Spirit in dialogue and collaboration with people of other faiths, cultures and ideologies will result not in depreciating our own specific identity' as Christians and churches, but in strengthening and enriching our very identity and strategy, not for conversions, but  in the overall plan of God for all mankind.



Naturally such a call for renewal and openness sounded a special urgency for the Asian churches, especially at a time when they were facing new and crucial challenges. In the recent wake of neo-nationalism, Christians have been increasingly viewed as followers of a foreign religion and culture. Even their good actions were tied up with suspicious motives and consequently curtailed by restrictive laws of the land. These churches were challenged, on the one side, by wide-spread dehumanizing poverty and oppression of the masses to make a clear option for the poor and the down-trodden, and on the other side, by the massive presence and renaissance of religious traditions and ideologies to work together for the salvation of humanity.



Hence, the call of Vatican 11 for interreligious dialogue with people of other faiths was a God-given chance and a radical obligation for us, to get rid of the last vestiges of our foreign character and become more indigenous, relevant and effective to the socio-political - and-religious-cultural realities of Asia. The Churches are called to make a dear option in favor of the poor and the oppressed and in favor of more collaboration with all religions for the ultimate salvation of the whole human race. But for this task, a courage and creativity - comparable only to that of the early Jerusalem church in the face of Hellenistic- gentile realities - called for, Hopefully the Christian leadership of Asia realizes more and more'' the seriousness ,of this call and continues its sincere efforts to respond.



3) Asian response to the call for inter-religious dialogue is attempted and articulated, not through any planned institutions nor through any authoritative or a-priori statements, but through grassroots- experiences in a dialogue of life and their praxis-oriented theological consensus.



Having lived at least for three centuries as missionary and under-developed'' churches under a paternal Congregation of Propaganda Fide, and having depended largely on the older churches of the west, not only for personnel and finances - but also for theology, spirituality, life style etc. the call for a serious encounter and exchange with religions and cultures of Asia can come to be understood by the young Asian churches only slowly and with some hesitation.



At first, all condemnations and condemnatory statements and open hatred or antagonism towards people of other faiths come to an end. Pope John XMl1 led the way for an optimistic view of other religions. Along with this initial euphoria a new interest to - increase knowledge about other faiths appeared, But even this study of religions was very often undertaken with an air of religious superiority and only by a few theologians and philosophers of religions. These few-steps, we reckon, are probably the benefits of a first understanding of the Vat. ll documents GS, LG, NA DH. The enthusiasm and euphoria that characterized this first reaction were also expressed in fellowship gatherings, common prayers and summit-meetings between religious leaders on various occasions.



The minority and dispersed situation of the Asian churches (except the Philippines) among the non-Catholic or non-religious (Hong Kong) majority, naturally imposed a dialogue of-life before any organized institutional dialogue. Very often the socio-political and economic threats served as common challenges to intensify ecumenical and inter- religious collaboration.



Even these initial reactions are not without problems and con-fusion. The objections raised by a minority at the Second Vatican Council against the declaration about non-christian-religions (NA) continues to be heard even now after the council. For-some, the call for new missionary dynamism was still incompatible with-the call for better relation with other religions.



For some others, it caused confusion, with respect to the traditional missionary methods of proclamation and conversion. Consequently the Asian churches devoted a good part of their post-Vat ll missionary zeal to clarifying and renewing basic notions about evangelisation, missionary activity, proclamation, conversion etc. In this process fortunately some characteristic elements of a church that is truly missionary and at the same time open to other religions and ideologies have emerged.



Asian churches will no more be self-centred institutions, for uprooting people from their native  religions and cultures and planting them within their boundaries (no more proselytism) They will be other-centred -communities striving to contribute their specific share as light of nations in dispelling the evil and darkness that inhibits our society. They will accompany humanity in their search for the ultimate reality. (LG. l6d). Thus our dialogical attempts, though fraught with problems, difficulties and suspicions, are the ,,incipient raw materials'' and locus theologicus for evolving a future theological consensus. It is for this reason that theologians of the third world (e.g. EATWOT) strongly opt for dialogue of religions and a praxis-to-doxie method in theology



4) It is the dialogical experiences at grass-root level that contribute most towards theological consensus and provide initial raw material for new christologies and e|clesiologies



 lf there is any progress in the theology of inter-r|ligious dialogue, it is happening, not so much in our catholic institutions seminaries and theologates, nor are they initiated by professors of theology, but in the grass-root experiences of basic groups initiated by radical Christians. These latter, guided by the Spirit have courageously at great risks and under discouraging suspicions, launched out into new ventures with people of other faiths. Although the ecclesiality or Christian authenticity of such groups or persons and their actions may have beer initialy under suspicion from the. institutions of the church, the fruits we reap today confirm the genuine ecclesiality of such groups and the authentic Christian discipleship of the people involved. The numerous ashrams, fellow-ship centres basic human communities, their inter-faith experiences, exchanges and sharing have contributed largely to the emergence of new ideas and consensus towards Asian theologies, They help US to rethink and reformulate the traditional theological formulae still echoing in our lecture halls in the light of the history of our churches and in the context of our religio-cultural pluralism.

Many of our catholic institutions do in fact gratefully acknowledge and recognise these contributions.



5) The FABC and its structures have done well in encouraging and fostering much of the diological experiences.



The role of the FABC and its structuring with respect to persons and groups involved in inter-religious dialogue, have been positive but not encouraging. Far from being a “regional magisterium'' for monitoring diological encounters. the FABC activities in general, and those of the OEIA in particular. have prompted, encouraged and profitably orchestrated diological efforts towards the emergence of some regional theological consensus and plan for action.



The very first Plenary Assembly of the FABC at Taipei in 1974 recognised, in strongly positive terms, the religious experiences of other faiths in Asia and encouraged dialogue with them as a means of learning and receiving from these faiths.It recognised these religions, as those “from which our contemporaries do not cease to draw light and strength”  as the “home of their contemplation and prayer which have given shape to the histories and cultures of our nations, and as those through which “God has drawn our people to Himself'' (nnl4-18). lt. has kept up to these words in all its later ventures. A wider call for serious dialogue at all levels (BIRA – l), an exhortation to go beyond introductory euphoria regarding knowledge about religions to a leper sharing in prayer (BlRA-ll) and a commission to be with 'the total life of all people (B1RA-1ll) are examples of this encouragement.



Without allowing the experiences at grass-root levels to get lost as free lance conclusions, the numerous BIRAS of the OEIA have done well to cc-ordinate those conclusions and at the same time inspire the leaders of our churches with them.



6) The Pontifical Council for inter-religious Dialogue has the vital role of mediating the challenges and fruits of Asian diabolical experiences for the benefit of the universal church.



The Asian experience at dialogue with other faiths has awakened the whole church to view religio-cultural pluralism, not merely as a barrier to be overcome, but as a fact, revealing the total plan of God for the whole humanity. In a way, it has helped Us Asians to an optimistic view of the ultimate plan of God, as one that includes and provides for the final fulfilment of all peoples. religions and cultures. lt. 15 also a more realistic vision of God and his goodness of salvation for all.



The Pont. Councils as the organ of the universal church, having the vital responsibility to keep open all the doors and windows thrown open by Vat ll (Thanks to John IXXIII and Paul V1 - Ecclesiam suam). must mediate the above experiences of the Asian churches regarding pluralism to the universal church. lt. will help the so called “churches of the Christian west'' to liberate them from their narrows vision of God's plan.



The Asian experience at dialogue Is also fraught with many challenges and risks. But for that reason, we are not to bury our specific task (talent) in a pluralistic context, nor are we discouraged from following the spirit, wherever he leads Us. With increasing encounters and experiences new doubts and questions will naturally emerge, namely - what is the final goal of our dialogical efforts, how will dialogue affect our missionary enthusiasm,  will our specific identity as Christians and Catholics be erased, is dialogue a gradual way to syncretism etc. But all these vicissitudes form part of the Asian journey “ of growing and  straining towards the consummation of the Kingdom'' (LG.5). These questions and attempts at responses really help US purify and strengthen our faith in God, in Christ, and in His church.

The Council , can calm down protests from some quarters and instead - muster support and encouragement of the universal church for our difficult journey with the Spirit. And on the other hand it can mediate the fruits of our Spirit-guided experiences to the others of the universal church. (This ls the cross and resurrection of inter-religious dialogue).



7) We are now called for a reversal of vision' in situating Christianity in the religious pluralism of Asia.



One conclusion that emerges clearly from the past experiences is about the new place of Christianity in Asia. There are still among us elitist Catholics, who consider their Christian belief as ,an absolute and exclusivit heritage'. Coming to terms with religious pluralism means to them a weakening of a long cherished tradition and a move towards syncretism. Belonging to the church has given to many a false superiority. We are now cajoled to renounce this supercilious stance in the new world of religions, cultures and ideologies. Unless and until we give up such a narrow vision, and the false superiority, and accept a realistic vision,  we cannot assume our true identity and our specific roles along with other religions of Asia and in the total plan of God.



For US it is no more a question of how to relate other religions to our Christianity - directly or indirectly, visibly or anonymously, but more a question of how to situate our Christianity in the midst of other religions and cultures. lt. is no more “Howshall we sing the Lord's song in a foreign land?Ps. 137:4,  but “How can we sing a foreign song in the Lord's land? (S.J.Samartha, Courage for Dialogue, p.88). This is the Copernican Revolution called for in

our Christian. vision.



Thus a challenge to Christianity, that went unanswered or smothered during the first phase of evangelisation in Asia, is emerging now with a new vigour and vitality. The emergence is enhanced by the new religious renaissance evident in all asian religions as well as by the common challenge to all religions, from the growing oppressive situation in Asia. That this challenge went unanswered by the earlier Asian churches and its foreign missionaries is understandable and even excusable. But who will forgive us-leaders and animators of Asian churches tody - if we do not accept the-challenges of a God-given religio-cultural ,pluralism, and a man-made-unjust oppressive System?

Hence inter-religious dialogue in Asia is no more a means to subdue or avoid religious conflicts or to find a passive way of co-existence with other religions (good- neighborliness. Nor is it a mere tolerant act towards other religions. It is a radical and existential response to the demands of our Asian situation as well as to the call of the Universal Church in Vat.ll. It is  basically a rediscovering of the imperative of the Incarnation of Christ and his church in Asia. lt. is a privileged gift and a crucial challenge to Us Asians, in our growing commitment to usher the Kingdom of God in Asia.



Part 11

AT A TURNING POINT TOWARDS

NEW DEMANDS AND PROSPECTS



 We have reached a turning point in our dialogical efforts.



Having completed the initial phase of a general openness and optimism towards people of other faiths, we now appear to be at a turning point. The larger sections of our churches, being not involved and active in dialogue, may not recognize any such turning point. But as front-line leaders having the obligation to make others aware of the progress of our journey in dialogue, we have to take timely and sufficient notice of this turning point.



Vat. 11and the universal magisterium, and even some theologians of the older Western churches - all encourage US to face courageously, the God-given challenge of religious pluralism in Asia and to move past this turning point, towards a new future.  Hence the relevant question - what is this turning point'? In what does it consist? What demands does it make in our theologies?



In the recent decades we have rightly pre-occupied ourselves in searching the reasons for dialogue, and establishing the need and necessity for it. It is no more a question about the need and necessity of dialogue. Nor is it even trying to reach more and more agreement on commonalities and shelving back the unpleasant differences and difficulties for the future. It is now time for a sincere and committed review of our own faith, of the form (formula) and content of our belief and for facing the consequences of such a renewed faith for our Asian Churches moving towards God's Kingdom.



In the light of our new experiences in Asia, with the people of other faiths, in the light of our own histories and the religio-cultural heritage, God has given to US, in the light of all socio- political challenges facing US in Asia, we are called to justify, express and witness our belief in a new way in Jesus Christ and his church. In-the Asian continents defined as one rich with cultures and religions, but poor in socio-political-economic realities, it is only right and fitting that Christianity be conceptualized both in the richness and poverty of Asia. In responding the challenges of the turning point we do not overlook or under-value our Christian sources. The sacred scriptures will continue to inspire US, the heritage of Christian tradition and magisterium (as constitutive elements of an evolving Christianity) will continue to guide and help US. It will be our sacred responsibility to be faithful to these, as well as to the new demands of our Asian journey around the turning paint.



1) Our convictions are strengthened about new directions for the Future.



a)    We can move only forward



What is for US beyond doubt is that we cannot go back on Vat.ll. We can move only forwards.

( Final statement of the Extraordinary Synod -1985).  As far as the third world churches are concerned, Vat. ll is a great stride forward, in the direction of the coming of God's Kingdom'. ( Enelbert  Mverg, Africanisches Profl von theologie und Kirche, in ZMR Heft 2/8 1986 p. 154).



We cannot stop with Vat. ll either.-as a conclusion valid for all times. The fruit of Vat. ll lies not merely in concluding a counter-reformation period, but more in initiating and encouraging a progress for the future.  The universal magisterium of the day is obliged -therefore not to stifle, but to discern optimistically the Spirit of Vatican 11, moving also over Asia. The very Holy Spirit who  inspired Vat. ll with the renewal of the church from within (LG, GS, AG,) and opened the church to the world outside (GS, NA, DH,) continues to operate in the Asian churches and even in other religions too, on their journey towards the Kingdom.



b)    Our search with others not against authentic Christian faith.



There is no such thing as a partial renewal of the churchy only from within. The inner and outer renewals are inter-dependent and simultaneous. A deeper renewal of the church as that of Christ, will imply a new relationship with the world of religions, cultures and ideologies. And a sincere openness and collaboration with the world of religions and cultures will result in appreciating and strengthening our own faith and life in the church in an authentic way. In other words, a life of deep faith in Christ, and within his church, is not to be falsely polarized as against a sincere and collaborative search with people of other faiths for ultimate truth and realities.





c)     Nor are we giving up our specific richness.



The dialogue experience with other religions do not demand a giving up or a watering down of the specific richness that is revealed in the mystery of Jesus Christ - nor of any specific richness, that was assumed by his church through the early encounters with other religions and cultures of the-West. On the contrary, dialogical experiences will only help US to situate the mystery of Jesus Christ on a wider perspective of the divine presence in the whole world and show how the Divinity is active also in other eastern-religions. lt. will also help US to situate Jesus the Christ, in the right order of divine revelations and the church which came after him - in the proper context of world religions. Exclusivity and isolation with respect to Jesus Christ and to his church, will only amount to hiding the light under the bushel, or preserving the salt and leaven in a bottle.



d)    Jewish Christian Revelation does not exhaust all divine revelations.



We have had in the past a concept of revelation which limited all divine revelation to Jesus Christ and his church in a narrow sense. The truth that we profess that all revelations reach their fullness in Jesus Christ or that Jesus Christ being the fullness of revelation must not be interpreted to limit and impoverish the infinite revelatory action of Cod to sonly in and through Jesus Christ, but must be understood only in relation to the revelations made to the Jews in their history.



Hence a distinction must be made between the Jewish Christian revelation that has come to us through the medium  of the church and the other non-Christian revelations (of the same God) in the religion's and cultures aroused us. We need to complement our Jewish-Christian linear notion of revelation with a God-centered but all radiating and all-pervading notion of divine revelation.



History of Israel is no longer the unique place where God's actions for the salvation of the world is realized. It is a paradigm, a powerful example of how God's mission makes its way into the history of the nations of the world. What happened in Israel happened in the history of other nations as well (JAN VAN Butsela, Israel in ecumenical  thinking: an analysis, in IRM July 1988, p. 444).



Accepting Christian revelation should not lead us to deny or depreciate the revelatory force of other religions and cultures, but on the contrary, show us a christian way of praising and thanking God for his marvels among men.



e ) False fears of syncretism could impoverish our idea of God



 False fears that. dialogue with or openness to other religions will lead to syncret|sm havc made some of us unwilling to open ourselves to anything outside the church and outside the Christian revelation. Our understanding of God and Jesus Christ has been nourished only by a Christian revelation - and that too filtered through scholastic philosophy and theology of the West. As a consequence we tend to impoverish our concept of God and forget a fact that is evident in all world religions - God is A11 in All. This does not mean that the christian  revelation is imperfect and wanting. It only means that the wholeness of God be not denied for the excellence of the part.



f)      The need for  a Kingdom-centered  Christology and ecclesiology



The Jewish-christian revelation, though linear, yet points towards an understanding' of the finality and goal of all religions and cultures. Revelation of Jesus was all about the kingdom  and he presumed a whole variety of  religions and cultures from East and West meeting on the last day (Is. Lk. 13.29: 60:4- 7; Ps. 72: 10) . Instead of developing a kingdom-centred christology, eschatology and ecclesiology, we have been influenced probably by the earthly' kingdoms, principalities and powers, and moved away in other directions. Consequently we have inherited only a narrow understanding' of revelation, salvation and even of the Kingdom! This narrowness has mrade us somewhat uncomfortable in the total context of' the God-given religions and cultures, and made us less concerned, or even unconcerned about the Kingdom for the vast majority of humanity.



We used to interpret the “ May thy Kingdom come'' into “ may thy church grow”

and consequently interpret missionary zeal and activity in terms of' quantitative church-growth. Vat. 11 has helped us to rediscover the Kingdom-centred Christ and  the Kingdom-centered Church so that  all our missionary efforts will be within the parameters of a Kingdom centered Christology, ecclesiology and missiology. In this perspective inter-religious dialogue is an integral and indispensable dimension of the new missionary vision of the church.



g)    We Asians can contribute to the enrichment in the understanding of Christ and his Church



In the first phase of evangelization, the Asians accepted Jesus Christ and his Church in the dress and language in which he was accepted by the Jews, the Greeks and the Romans. What was presented then to the Asians was not the historical person of Jesus Christ and the form of' early communities of believers in him. It was an already developed Christology and an already fortified institutional church. We have gone along with such a Christology and ecclesiology for three to four centuries.



But such a Christology and ecclesiology, by their monopolistic-exclusivist absolutism cannot meet the demands of the Asian pluralisrn. Nor are we wanting in the necessary religio-cultural and socio-economic categories that can grasp and  express belief in Jesus Christ and his Church. Hence we are faced with the obligation to re-discover Jesus the Christ from the biblical sources through Asian categories wild allow an Asian Christology to evolve in history. Similarly we have to re-discover the constitutive elements of the early Christian communities ( Word,  Spirit, Faith, Worship, Eucharist, Service etc. ) and allow Asian christian communities of believers to move towards new ecclesiologies  (new local churches, basic Christian communities etc. ).



Such a re-discovery with respect to Christology and ecclesiology is not counter to, nor a denial of the one faith, one baptism, one church, nor even a contradiction of the scholastic Christology and ecclesiology that is taught in Europe. The Asian Christologies  and ecclesiologies by their diversity, will only help enrich the universal understanding of Christ and his Church.



2.       The New Testament origins of Christology and consequent development in the first centuries will still remainfundamental and constitutive for future development.



We who are familiar with the origins and foundation of the New Testament christology are also aware



a)     that behind all christological developments, there stands the historic figure of Jesus and the claims - direct and indirect - which he made for himself in the midst of a judaic audience.

 b ) that it was the resurrection of Jesus which gave the decisive stimulus to christological thinking of  Jesus as Lord and Messiah.

c)     of various tools - Palestinian Judaism, Hellenistic Judaism, hellenistic Gentile vocabulary used in evolving Christology and

d)    that the roots of Christology were in the application of expectant wild nostalgic categories from the O.T and Judaism to Jesus.



We are also aware that the development of Christology  during the first few centuries of the church has been stimulated by heresies and erroneous claims made by different churches. Hence the teaching of the Universal Church assumed the form of an apologetic Christology which gradually reduced the functional claims of Jesus as Christ and increased an ontological absolutism about his being and nature. This led to an exaggerated Christocentric sense in phraseology and revelation, to the detriment of a Theo-centric sense in them. The experience of dialogue with other faiths can help us to move away from such an exaggerated pre-occupation with Christ to a more realistic and beneficial understanding of Christ in human history. The first Christ-event is not an end in itself, but an effective pointer (Sacrament of God) to the wider presence of God in history. The factors that contributed to early Christology also remind us of' the new factors from our own time and place, which can shape the future Christologies.



3.     Need to think and revise the absolutist and exclusivist claims of Christology and ecclesiology



We have passed the initial stage of joy and consolation at discovering some similarities between christianity and other religions, at seeing Christ and christianity latent in other religions and at seeking other religions and their scriptures as having a preparatory role in relation to Christianity similar to that of Judaism to christianity.



With the official statement given by Vat.II against the absolutist and exclusivity stance of the church with regard to itself, with regard to salvation, with regard to the non-Catholic Christian churches (LG.15,16, 8; N.A.1,4), we are slowly led to discover the kernel of that openness of Vat,II in things such as universal salvific will of God, possibility of salvation in other religions, the true church of Christ only subsisting in the Roman Catholic Church, the action of the Holy Spirit outside the Church  etc. All these have the cumulative effect of calling for revision and re-understanding of our old theological formulae - and among these eminently, those of Chalcedonian Christology and counter-reformation ecclesiology.



Contrary to the accusations that dialogue with other faiths can relativize (reduce) our faith in God, in Christ, in Church etc.,  we Asians have a different experience. We start from the experience how God the Infinite has relativized Himself as man in order that he be understood, how he has revealed himself in various forms and in stages in the history of humanity, and how he has been active and still active in our cultures and histories. In such a perspective we feel that the Christian revelation and its contents have been too much isolated and absolutized



Vat.II, realizing the difficulties of harmonizing the traditional Christian teaching with that of the local religions and cultures, admits that such difficulties must stimulate the mind to a more accurate and penetrating grasp of the faith through new theological investigations. Hcnce its exhortation that theologians take “to more suitable ways of communicating doctrine to the men of their times'' (Gs. 62 abc).



Further the conviction that we are responsible for our own salvation and that we Asians must take more seriously and evaluate positively all the God-given native religions and cultures of Asia, is growing. The fear of syncretism decreases and the heroism to take risks increases - especially after Vat.II's clear statement that the deposit of faith or revealed truths is one thing, the manner in which they are formulated without violating their meaning and significance is another'' (GS 62c).

Hence many of the Asian theologians reject an unparalleled, unsurmountable uniqueness, absolutism and exclusivity in their Christlogy and ecclesiology.



It is only God who is “absolutely absolute, exclusive and unique”.  Religions, Christianity inclusive, can only opt for a unrestrictive absoluteness'' that can. compromise with religious pluralism, with salvific values in other religions and even salvation in other religions. Thus each religion enjoys a “relative absoluteness'' which is different from the absoluteness of God. Religious beliefs and their practices are only experiences of an Absolute Reality far beyond their limits.





4.     The distinction between the historic person of Jesus and his Christological titles is necessary and important



The unity of' the person Jesus Christ was established in Chalcedon (451 ) as a definitive answer to all the christological errors that arose in the 4th and 5th centuries. But an uncritical acceptance of this dogmatic truth has led catholic theology to overlook an important distinction between the historical Jesus and his christological titles and has helped to identify totally Jesus as Christ, and Christ as Jesus. It is now questioned not for any heretical reasons as in the 5th century, but by those who see an important and necessary distinction between the once and for all definitive event of a historical-Jesus and the Christological titles given to him later by particular beliefs and cultures that accepted him. Seeking a re-understanding of the Chalcedonian Christology is not to go back to anti-chalcedonian heresies or watering down the christological belief of the present Church. It is precisely to make real and integrated our christological faith in Jesus that such a revision, rethinking and reformation is demanded. An example of how experiences and expressions of the ultimate reality are conditioned by languages and cultures of people is seen in the distinction and parallel Aloy Pieris draws between Jesus the Christ and Gautama the Buddha. He brings out the dangers of a closed and total identification between the human person and the titles they inherit from their believing communities and indicates a prophetic phraseology vis a vis the buddhology. (The Buddha and the Christ, Part III, in: EAPR l 9 8 8 / 2 . )



Asians will accept and acknowledge the historic Jesus and profit from the Christological titles given by the early christians of the Judeo-l-Hellenistic communities, But we will not stop with those titles. We will accept and acknowledge the same Jesus in our own categories.



5.     Asian Christologies and ecclesiologies must have a cultural and liberative dimension



In the language of the West, a neat distinction has been made between religion, culture and between social, political and economic conditions. That this distinction  cannot hold water in Asia is the experience of Asian Christianity. It is struggling to live as an institutional church, foreign to the religio-cultural character of the people but promoting inter-religious tolerance or dialogue. Even the socio-economic development services are being attempted through a superiority of Western funds and technology. In recent times parallel to its openness and optimisms towards other religions, there are also attempts at inculturation and contextualization . But the futility of promoting culture and at the same time attempting development in the above way, namely, without a dialogue with the culture and religions of the people, without harnessing the local potentialities and without involving them directly in the process, is emerging clearly in many instances.



Asian theologians, taking religions, cultures and socio-economic realities of the people as constituent components of the one emerging society, will find theological value not merely in a purely restricted inter-religious dialogue of the word nor in a restricted inculturation or contextualisation, but in a dialogue (dialectic) of  life  that encompasses religion, culture and socio-economic conditions. Hence Asian Christologies and Ecclesiologies must vibrate with the religio-cultural richness as well as with the socio-political poverty of Asia.



Conclusion:-



Dialogue as dialogue or its goals and methods have not been our primary concerns here. We have tried to see the demand and impact of inter-religious dialogue in the evolution of Asian christologies and ecclesiologies, There are litany ways to prepare raw materials towards Asian theologies. For example, the struggles of the Asian masses on one side for justice and freedom - in the face of dehumanizing injustice and oppression - and on the other side, the various images of Jesus, as emerging even in popular Asian religiosity, will contribute to the future cilristologies and ecclesiologies in Asia.



Christology or ecclesiology is not the goal of dialogue, nor dialogue the goal of any Christology or ecclesiology. But dialogue in so far it remains a movement of life, of sincere searching together towards the Ultimate Truth and Ultimate  Happiness  will have the greatest impact and evolutionary force on these sciences. And conversely a progress in these sciences, through their praxis-doxis consensus will greatly enhance and enrich the movement of humanity towards the Ultimate.



May all attain this Ultimate Moksha, Nirbana, Eternal life and Kingdom!





( This was a presentation I made on invitation to the meeting of the Pontifical Council for Inter-religious Dialogue, its Asian consultors and the Office of Ecumenical and Inter-religious Affairs of the Federation of Asian Bishops Conferences (FABC) at Hua Hin, Thailand from 23rd Sept.- 29th Sept. 1988. This was published in EAPR of 1988, in Manila, Philippines and an extract in  Zeitschrift fuer Missionswissenschaft und Religionswissenschaft ZMR in Aachen, Germany. But the Pont. Council  agreeing with me to publish it in their document in Rome, never published. I received 8 questions in Italian, through the Nuncio Sri Lanka, to clarify. I clarified all. Again asked to write an article to encourage their missionary activity. I did. But appeared not satisfied! )